Tuesday, March 15, 2011

Situasi 38: Menatang?

Assalamualaikum….

“Weh menatang apa nih?”
“Bukan binatang la ni klip tudung la”


“Ooh… Ingatkan menatang yang bleh sepit kat rambut, tengok comei-comei ja”.
“Ish Ko ni… Bukan binatang la…benda nih…”


"Bila masa aku kata binatang, aku kata menatang ni ni ( sambil menunjukkan klip tersebut)"
"Ooo...Ko cakap la benda ni janganla cakap menatang ni mana aku tau"
"Hahhaha...ok...ok"

Bagi masyarakat di utara ataupun Kedah, kami sering menyebut sesuatu benda itu dengan menggunakan perkataan “menatang”. Saya pun kurang pasti mengapa “menatang” digunakan untuk menunjukkan sesuatu benda atau apa sahaja. Hal ini boleh menyebabkan kekeliruan apabila bercakap sedemikan di hadapan rakan-rakan yang berada di negeri lain. Apa yang saya ingin tekankan di sini, dialek merupakan sesuatu yang unik dan sungguh menarik. Penggunaan dialek dalam kalangan mahasiswa di UPSI sangat ketara contohnya negeri Kelantan, Terengganu, Kedah dan sebagainya. 
Ada baik jika kita menggunakan dialek secara tidak langsung kita boleh mempelajari dialek daerah lain yang membolehkan kita memahami apa yang dibiacarakan. Selain itu, penggunaan dialek juga haruslah sesuai dengan masa dan tempatnya. Janganlah kita gunakan dialek dalam situasi yang formal dan boleh menyebabkan kekeliruan terhadap apa yang ingin disampaikan. Kadang kala penggunaan dialek ini boleh mengelirukan kerana mempunyai makna yang berbeza mengikut negeri.
 Contohnya ialah perkataan “anu” yang sering disebut oleh rakyat Johor. Bagi negeri Kedah iaitu negeri kelahiran saya “anu” bermaksud alat sulit lelaki. Hal ini boleh menimbulkan kekeliruan sekiranya kitra tidak tahu maksud yang ingin disampaikan oleh seseorang itu. Oleh itu, kita seharusnya berbangga dengan dialek negeri masing-masing kerana mempunyai keistimewaan yang tersendiri.

0 comments: